Stratégies pour se développer à l'échelle mondiale

Pour rendre votre site Web pertinent pour quiconque le visite. Obtenir les détails de paiement, les termes de recherche, la langue et les aspects juridiques pour fidéliser vos clients, quel que soit l’endroit où ils visitent votre site Web.

Vous considérer comme une entreprise internationale avec des clients locaux, plutôt qu’une entreprise locale avec des clients internationaux.

La localisation de votre stratégie de référencement international ne se limite pas à la traduction. Il ne suffit pas d’avoir des recommandations pour les mots-clés qui fonctionneront bien sur chaque marché. Vous devrez également apprendre comment vos nouveaux utilisateurs interagissent avec votre marché et les meilleurs moyens de les aider à vous trouver.

Il est essentiel que vos prix soient localisés, car le fait de devoir convertir des devises dissuadera certains clients.

Différents pays ont des préférences de paiement différentes. 30 % des acheteurs en ligne dans le monde déclarent qu’ils seraient découragés d’effectuer un achat sur un site qui ne propose pas leur mode de paiement préféré.

Même si les cartes de crédit et de débit sont les méthodes de paiement les plus populaires dans de nombreux pays européens, en Allemagne, seulement 25 % de la population préfère utiliser les cartes de crédit. Le mode de paiement par prélèvement électronique ELV est préféré par 38 % des consommateurs allemands. En Suède et en Pologne, 35% des personnes préfèrent la banque en ligne pour les transactions de commerce électronique. Un autre 20 % de la population suédoise utilise la facture ouverte. En Pologne, 15 % des clients utilisent des méthodes de paiement en espèces pour leurs achats en ligne. Aux Pays-Bas, 55 % des clients néerlandais effectuent des paiements en ligne en utilisant iDeal, une méthode similaire à l’ELV allemand. Les consommateurs chinois préfèrent Alipay, Tenpay, voire le paiement à la livraison.

Il est donc utile de connaître les préférences de paiement de votre nouveau marché. Pensez à recalculer régulièrement vos prix afin qu’ils soient en ligne avec les taux de change.

Vous n’avez pas besoin d’être un caméléon lorsque vous développez votre produit ou service sur de nouveaux marchés. Vous n’avez pas besoin de réécrire votre marque ou de changer complètement vos produits. Avec MAZE innovations, toutes les données et informations dont vous avez besoin sont à portée de main. Cela rend la recherche de nouveaux marchés à la fois facile et pratique, et donnera à vos clients l’impression qu’ils viennent de rencontrer un local.

Le service client est une clé importante de la croissance de l’entreprise. S’il est bien fait, il augmente les ventes et la génération de prospects. C’est donc un facteur majeur à prendre en compte lors de l’internationalisation.

À tout le moins, vos nouveaux clients doivent pouvoir poser des questions sur les produits et services, ou retourner des articles dans leur propre langue. Si vous prévoyez une présence significative sur votre nouveau marché, vous aurez besoin d’une équipe d’assistance de langue maternelle. Mais, si vous commencez petit, il existe des options à faible risque et à faible coût, telles que les services d’assistance multilingues, la traduction par chat en temps réel, les forums et les communautés multilingues.

Recherchez et comprenez les réglementations que vous rencontrerez. Dans ces domaines complexes, rien ne peut battre les connaissances et l’expérience d’un expert local. Envisagez des domaines tels que :

  • Licences et permis : avez-vous besoin d’une autorisation spéciale pour vendre votre produit ?
  • Taxes : devez-vous afficher les prix TTC ou Hors Taxes ? Quels impôts devez-vous payer et quelles exonérations fiscales devez-vous connaître ?
  • Marques, brevets, droits d’auteur : devez-vous en faire la demande ou au moins vérifier que vous ne les enfreignez pas ?
  • Confidentialité des données : les lois sur la confidentialité vous permettront-elles de collecter les données de vos utilisateurs ?
  • Restrictions d’âge : si vous vendez des articles soumis à une limite d’âge, quelles sont les exigences de vérification pour les plateformes de commerce électronique ?
  • Assurance des entreprises : pensez à la responsabilité civile générale, des produits, professionnelle et commerciale. Quelle assurance est obligatoire ou nécessaire pour vous protéger ?
  • Emballage et étiquetage : quelles sont les restrictions ou exigences ?
  • Publicité : qu’est-ce qui est autorisé et qu’est-ce qui ne l’est pas ?
  •  

En utilisant l’ indice Doing Business de la Banque mondiale , vous pouvez vous faire une idée de la facilité de faire des affaires dans un pays. Il se classe sur une échelle de 1 à 190 en fonction de la facilité avec laquelle une entreprise crée et gère une entreprise locale dans chacune des économies mondiales. Dix sujets sont évalués pour obtenir le score. Certains d’entre eux incluent la facilité d’obtenir de l’électricité, la facilité d’obtenir du crédit et le potentiel de commerce transfrontalier.

Regardez par vous-même ici.

Les marques mondiales communiquent de manière cohérente, avec un logo, une vision et un ensemble de valeurs. Cela les rend faciles à reconnaître partout dans le monde. Considérez votre organisation comme une personne et votre marque comme sa personnalité. Les passionnés de votre marque ne voudraient pas que votre marque change de ce qui leur est familier et important. Votre objectif est de faire en sorte que votre marque ait le même aspect, qu’elle se sente et qu’elle agisse de la même manière, où que vous soyez dans le monde. Mais, il est également essentiel de localiser la marque pour maintenir sa capacité de recherche pour chaque nouveau marché. C’est un acte d’équilibre.

Environ 75 % des consommateurs sont plus susceptibles d’acheter sur des sites Web dans leur propre langue. 1 Il est donc essentiel de parler la langue de votre marché cible pour réussir à l’échelle mondiale. Considérez toutes les variables. Par exemple, des pays comme la Suisse, le Canada et l’Afrique du Sud sont multilingues. Des langues comme le chinois, l’arabe, l’espagnol et d’autres ont divers dialectes.

Conseil

Si vous avez une application, cela vaut également la peine de vérifier :

  • Les installations de votre application, les commentaires des utilisateurs et les médias sociaux pour trouver des marchés où il peut y avoir une demande.
  • Conseils d’optimisation dans la console développeur de Google Play pour voir s’il existe des pays où votre application gagne déjà en popularité.
  • Page de sélection de la langue dans la console développeur de Google Play, où vous découvrirez :
    – Les principales langues et pays où des applications comme la vôtre ont été installées
    – Le pourcentage d’installations provenant d’utilisateurs de ces langues
    – Plus d’informations pour vous aider à éclairer vos plans de mise sur le marché pour ces pays

Pensez à la langue parlée par le marché que vous avez choisi, mais ne localisez que lorsque vous le devez. Par exemple, 87% des Néerlandais parlent anglais, vous n’aurez donc peut-être pas besoin de traduire votre site pour eux. Cependant, en Pologne, 95% préfèrent les sites Web en polonais. MAZE innovations vous offre toute l’assistance et les outils dont vous avez besoin, y compris des guides détaillés et des informations sur la localisation sur votre nouveau marché.